giãi bày

Học thuật
Thân thiện
giãi bày

Một người bạn đang giãi bày tâm sự của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Exposer en détail, expliquer : "giãi bày" désigne l'action de révéler, d'exprimer clairement et complètement ses pensées, ses sentiments ou une situation, souvent pour se faire comprendre ou pour se soulager.
    • Dévoiler, confier : Ce verbe implique de partager quelque chose d'intime ou de personnel, comme un secret ou un sentiment profond.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy giãi bày nỗi lòng với bạn thân. (Elle a confié ses sentiments intimes à son amie proche.)
    • Anh ấy giãi bày lý do mình đến muộn. (Il a expliqué en détail la raison de son retard.)
    • Họ ngồi hàng giờ để giãi bày tâm sự. (Ils sont restés assis pendant des heures à se confier leurs états d'âme.)
Utilisation avancée
  • "giãi bày tâm can" : confier le fond de son cœur, ses sentiments les plus sincères.
    • Trong thư, ông ấy giãi bày tâm can mình. (Dans la lettre, il a confié le fond de son cœur.)
Variantes et mots apparentés
  • Bày tỏ (verbe) : exprimer, manifester (souvent utilisé de manière interchangeable avec "giãi bày", mais peut être moins détaillé).

    • Bày tỏ tình cảm. (Exprimer des sentiments.)
  • Giải thích (verbe) : expliquer (plus général et factuel, moins centré sur les émotions personnelles).

    • Giải thích một hiện tượng khoa học. (Expliquer un phénomène scientifique.)
Synonymes
  • Confier : dire quelque chose de personnel à quelqu'un en qui l'on a confiance.
  • Exposer : présenter, décrire de manière claire et ordonnée.
  • Révéler : dévoiler quelque chose qui était caché ou secret.
Expressions idiomatiques
  • Giãi bày tâm sự : ouvrir son cœur, confier ses soucis ou ses sentiments profonds.
    • Sau khi uống vài ly, anh ta bắt đầu giãi bày tâm sự. (Après avoir bu quelques verres, il a commencé à ouvrir son cœur.)
giãi bày

Một người bạn đang giãi bày tâm sự của mình.

  1. exposer en détail; s'expliquer